只見(jiàn)城門(mén)口,縣太爺端坐在前,一眾衙役分列兩側(cè),陣列森嚴(yán)。
城門(mén)橫梁上,一條粗繩早已放下,垂在半空中,隨著晨風(fēng)輕輕擺蕩。
繩影晃動(dòng),如同一枚無(wú)聲的催魂鉤。
李庭芝被押著下車(chē)。
腳鐐落地,鐵聲清脆,在空曠的城門(mén)下回蕩了一下,又迅速消散。
她站穩(wěn),沒(méi)有抬頭,只向前走了兩步。
晨光從城門(mén)縫隙中斜斜照下,落在她的側(cè)臉上。
光線明亮,她也覺(jué)得很溫暖。
只不過(guò)抬眸遠(yuǎn)望時(shí),她尚見(jiàn)不到繩索的盡頭,也見(jiàn)不到送她上路的盡處,只見(jiàn)到繩索的影子投在地面上,來(lái)回?fù)u晃,像是在丈量距離。
縣太爺抬了抬手。
動(dòng)作不大,卻讓城門(mén)口所有細(xì)碎的聲響一并靜了下去。原本低聲交談的衙役止住話(huà)頭,連城門(mén)外偶爾傳來(lái)的鳥(niǎo)鳴,都像被什么壓住了。
書(shū)吏上前一步,展開(kāi)手中的文書(shū)。
紙頁(yè)被風(fēng)掀動(dòng),發(fā)出清脆卻突兀的聲響。
他清了清嗓子,聲音在城門(mén)下顯得格外單薄,卻被石墻一遍遍回送。
"犯婦李庭芝謀殺親夫,罪無(wú)可恕。"
第一聲落下。
她的名字被念出口,像是從她身上剝離出來(lái),成了另一件與她無(wú)關(guān)的事物。
書(shū)吏繼續(xù)宣讀。
詞句工整,語(yǔ)調(diào)平直,沒(méi)有情緒。
每一條屬于她的罪狀落下,城門(mén)下便多一分靜默。
圍在遠(yuǎn)處的百姓站得筆直,有人低頭,有人仰望,卻無(wú)人出聲。偶有衣角摩擦,或鞋底挪動(dòng),都顯得過(guò)分清晰。
李庭芝站在原地。
她的目光沒(méi)有落在書(shū)吏身上,而是順著城門(mén)向上,看向那條懸過(guò)無(wú)數(shù)女人的繩索。
突然,衙役走上前來(lái)。
一人按住她的肩,一人抬手去解她腕上的束縛,一人解開(kāi)她的腳鐐,鐵扣被打開(kāi)的聲音極輕,卻在她耳中格外清楚。
隨即,新的繩索覆上她的手腕,既粗糙又干硬,帶著久經(jīng)日曬的怪味。
她不喜歡,卻沒(méi)有掙扎。
眼眸中更沒(méi)有害怕,甚至也沒(méi)任何求生之意志,只是坦然接受這種結(jié)果。
書(shū)吏的聲音仍在繼續(xù),讀到最后一句時(shí),略微停頓了一下言:"依律,施以吊刑。"
話(huà)音落下。
城門(mén)下沒(méi)有應(yīng)聲。
縣太爺點(diǎn)了點(diǎn)頭,確認(rèn)無(wú)誤之后。
衙役們動(dòng)作立刻利落起來(lái)。有人牽起繩索,有人走向城門(mén)高處調(diào)整繩索機(jī)關(guān)。
只見(jiàn)繩索被往下拉直,發(fā)出一聲繃緊的低響。
李庭芝被衙役引著向前。
她的腳步很穩(wěn),拿掉腳鐐的腳步,多了幾分輕松。
東邊的晨光已經(jīng)完全鋪開(kāi)。
光照在城門(mén)上,也照在她的披肩的烏發(fā)與肩背。她的影子被拉得很長(zhǎng),與繩索的影子交迭在一起,分不清哪道是人亦或是刑具的影子。